Translation, Proofreading, Editing & Interpreting Services
Based in Sapporo, Hokkaido, Japan
- 1 Translation, Proofreading, Editing & Interpreting Services
- 2 Based in Sapporo, Hokkaido, Japan
- 3 Translating Services Offered
- 4 Japanese to English Translation Fees
- 5 About A4JP’s Translation Service
- 6 Quality Assurance
- 7 Website Translation
- 8 Document Translation
- 9 Content Writing
- 10 English Proofreading/Editing
- 11 Client List
- 12 Testimonials
- 13 Changes to Our Rules
- 14 Compensation Claims
Translating Services OfferedEnglish, Japanese, German*, Chinese* & French* * Extra fees apply Presently, we offer services for Japanese interpretation, voice-overs, transcriptions, business letters, research papers (essays), newspaper articles, and multilingual SEO (search engine optimization).
First, please send your files to us from the email address shown here for a quote.
Japanese to English Translation FeesTranslations from 2,000 yen + tax. Fees range from 10 to 20 yen per word + tax.
Eg. An A4 sized contract might cost about 5,000 yen + tax. 1000 Japanese characters take up the space of about 2000 English characters* Fees vary depending on the difficulty of the work. How many words fit on A4 paper? An A4 sheet has an average of 350 to 400 words, so if each word contains about 5 to 6 characters there would be about 1750 to 2400 characters. The average English sentence contains 11 words, and one A4 sheet contains an average of 32 to 35 sentences. When comparing Japanese to English, English words have spaces and Japanese characters are usually double the size of English characters. If you write in Japanese, you will fit about 1200 characters on a page, but more if you squash the characters together. However, a relatively full A4 sheet with a standard layout is usually filled with 80 to 90% of text.
About A4JP’s Translation Service
Other Languages (Extra Fees Apply)German* ⇄ English Chinese* ⇄ English French* ⇄ English * Extra fees apply for these languages.
Quality Assurance6 months full support after delivery. English Translation & Interpretation Work Get translating work done by experienced native English speakers. Japanese Translation & Interpretation Work Get work done by experienced native Japanese speakers.
Document TranslationAs there are many ways to translate a document, we adjust the style and wording of the translation to match the need of every client. Apart from web translation, we also do the following document translation: ・Accommodation information (for hotels, ryokans, youth hostels, etc) ・Event activity flyers (for nightclubs, musicians, scuba diving, water sports, golf, yoga, etc) ・Guides (for national parks, hot springs, spas, pools, etc) ・Hotel reviews (for travel/hotel booking websites like Expedia, Rakuten, Booking.com, etc) ・Instruction manuals ・Magazine and newspaper articles ・Menus (for restaurants, cafes, etc) ・Scientific or medical papers ・Tourist information brochures (for museums, the tourism and hospitality industry, hotels, etc)
Content WritingOur content writing provides a fresh look on the topic you are writing about. Introduce yourself and your business to possible clients, customers and/or guests. Get help finishing off stories or articles.
Client ListAmway Japan iPad Marketing App Translation APR Inc. 【http://www.apr-inc.net/】 ・Mangiare Restaurant ・Doigt Restaurant Menus and Website Text Translations Hokkaido University 【https://www.hokudai.ac.jp/】 Scientific and Medical Papers JICA (Japan International Cooperation Agency) 【https://www.jica.go.jp/】 Reports and Presentations Sapporo Medical University 【http://web.sapmed.ac.jp/】 Medical Journals and Research Papers Sapporo School of the Arts Sharp Corporation 【http://www.sharp.co.jp】 Annual Environmental Report Sophia Co., LTD Environmental Solutions Company Website (Environmental Contamination Stabilization Materials) Higuchi Co. Ltd. ・Suzuran Kitchen The Ritz-Carlton (Tokyo) 【https://www.ritz-carlton.jp/】 Employment Contracts and Work Agreement Documents Organic Cafe Lupinus Website, Menu and Flyers
Soba Tokoro Kamogawa MenuAnd many others…